The English translation of “爱你一辈子” is “Love you for a lifetime.” This phrase is often used to express the idea of love that lasts a lifetime, where the love is strong and持久, and it will not fade away or grow stronger with time.
In Chinese culture, the phrase “爱你一辈子” is a common expression that emphasizes the length of time that the love will last. It is often used to express the idea of love that is deep and meaningful, and it will not fade away over time.
“Love you for a lifetime” is a phrase that means something different in different cultures, but it has become a popular way to express love in English. It is a phrase that can be used to express the depth of love that a person has for their partner, family, or friend.
In conclusion, the English translation of “爱你一辈子” is “Love you for a lifetime.” This phrase is a powerful way to express the length of time that a person’s love for their partner will last. It is a phrase that can be used to show love, commitment, and support for a lifetime.